Russian English Interpreter 1-646-797-5722

Russian English Interpreter 1-646-797-5722

  • How I Teach English etc
  • Students Need to Know
  • Russian Interpreter
  • Lingo Sparta Home Page
  • 01, Modules 01-15
  • 01, Rus. Modules 01-15
  • 02, Modules 16-30
  • 02, Russ. Modules 16-30
  • 03, Modules 31-40
  • 03, Russ. Modules 31-40
  • 04, Modules 41-45
  • 04, Russ. Modules 41-45
  • To Order All Products
  • The List of Books Read

Вся Накопленная Мудрость за Годы Обучения

ПЯТЬ ПРОБЛЕМ В ИЗУЧЕНИИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА И СПОСОБЫ РЕШЕНИЯ:

 

  1. Нет силы воли! Заставлять себя, чего бы это ни стоило, не ожидать какого-то вдохновения, положительных эмоций и позитива.


2.  Нет времени! Удалить все внешние раздражители, обсудить вопрос в семье, что вам в такое-то время выделят отдельное место и не будут отвлекать. 


Быть готовым к жертвам в плане общения с друзьями, детьми, родителями и коллегами.


3.  Нет денег на достойного учителя! Ограничить траты, попросить денег у родителей, уделить больше внимания поискам не раскрученного учителя, попросить учителя опустить цену или добавить время урока на 10-15% при оплате сразу за 10 уроков.


4.  Нет четко сформулированной методики развития навыка с нуля до уровня переводчика! 


Ознакомиться с теми стратегиями, которые есть на рынке, подумать, как это можно применить к вашей ситуации.


5.  Нет возможности практиковать язык! 


Звонить через голосовые приложения в американские компании, которые имеют бесплатный номер для приёма звонков, искать приложения и сообщества, где люди, изучающие языки, находят себе пару для общения.


ТРЕБОВАНИЯ К ПРЕПОДАВАТЕЛЮ:


Преподаватель должен быть исключительно переводчиком-синхронистом или как минимум преподавателем теории перевода в специализированном вузе. 


Преподаватель никогда не научит вас иностранному языку лучше, чем он владеет им сам. 


Попросите преподавателя показать записи его общения на иностранном языке, желательно синхронный или последовательный перевод, но с родного на тот на который он обучает. 


Преподаватель обязательно должен или постоянно проживать в США, Канаде или Англии, или жить в этих странах, не выезжая, как минимум на протяжении 10 лет, при этом сталкиваясь с английским языком полное рабочее время.


Возраст учителя: желательно от 30 лет и выше, но могут быть исключения.


ТРИ КИТА, НА КОТОРЫХ ДЕРЖИТСЯ ЛЮБОЕ ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ:


Начинать только с постановки правильного произношения, другого способа просто нет.


Если не поставите произношение сразу, то потом или придется переучивать, или вы будете стыдиться своего акцента, так как в каждом слове у вас будет один, два, а то и три искаженных звука.


1.  Регулярность: планируйте марафон-интенсив как минимум длиной в 150-180 дней подряд или на протяжении трех летних месяцев. 


Желательно не допускать таких дней, в которые вы вообще ничего не слушали, не читали и не говорили на английском языке. 


Как минимум послушайте вечером новости. 


2.  Интенсивность: ученик должен сказать хотя бы 1000, а лучше 5000 слов за урок. Самый минимум спустя 6 месяцев занятий — 1000 слов на английском в течение одного занятия. 


Запишите урок с преподавателем и посчитайте, сколько слов на английском вы произнесли. 


Если вы сказали за час 200-300 слов, то прогресс будет совершенно незаметным.


3.  Продолжительность: минимум 45-60 минут занятий в день с учителем и дальше в течение всего дня (в зависимости от ваших возможностей) необходимо хотя бы слушать, пусть даже как фон.


 Последнее, что вы должны слышать перед сном и первое после того как вы проснулись — это видеоролик (можно дебильный Тик-Ток), но обязательно на английском языке. 


Если вы — родитель, полностью включайтесь в процесс обучения и контролируйте повторение материала по записям. 


Не бойтесь перегрузить голову, особенно если вам или ребенку нравится заниматься. 


Ищите для себя или ребенка интересный материал. Не упускайте момент, пока ребенок всем интересуется и прислушивается к вам.


Пользуйтесь моментом когда для ребенка весь его мир это мама и папа для того чтобы заложить основы иностранного языка. 


Когда у вас с ним родительский контакт закончится, вопрос с изучением английского отложится, возможно даже навсегда. 


Не планируйте начать интенсивно заниматься английским в последние год-два школы, это никогда не работало и не сработает в вашем случае. Это поздно! 


Если у ребенка пропадет интерес к иностранному языку до того, как он хотя бы просто выучит слова, то позже вы очень много переплатите за индивидуального учителя.


Еще хуже, если вы испортите ваши взаимоотношения с ребенком, так как придется насильно заставлять его заниматься. 


Самое главное, что вас же потом ребенок и обвинит в том, что вы ничего не делали или не платили учителю. 


На групповых занятиях можно найти людей по интересам, даже будущую супругу или супруга. 


Но групповые занятия не дают принципиального роста, а только улучшают (и то не всегда) уже сформировавшийся навык.  


С раннего детства говорите ребёнку, что частный репетитор английского, особенно китайского или логопед, зарабатывает в 2-3 а то и в 10 раз больше, чем даже лицензированный врач, при этом ответственность за последствия принятых решений учителем, переводчиком или логопедом меньше в разы. 


Обучать английскому без лицензии можно в любой стране и уж точно удалённо.


4.  Зубрежка слов по словарю: читайте, переписывайте ручкой или печатайте на компьютере словари от корки до корки, проговаривая слова громко вслух снова и снова. 


Коллекционируйте словари сначала у себя на полке а потом в своей голове. 


Начинайте с небольших словарей для детей, в которых есть изображение или фотография каждого предмета. Всё это есть в интернете бесплатно. 


У меня есть также свои собственные визуальные словари с переводом и транскрипцией. 


Начните с общего словаря, а дальше читайте словари по той или иной области, в которой у вас есть образование, интерес или опыт работы. 


Все слова на английском должны быть с транскрипцией, а русские — с проставленным ударением, так как цель прочтения словаря — это заучивание незнакомых слов. 


Если в незнакомых для вас словах на русском не поставлены ударения, вы заучите их неправильно. 


Словари без транскрипции для английского использовать не рекомендую. 


Их лучше сдать на макулатуру. 


Такие словари издавались в СССР для того, чтобы люди знали перевод английского слова, но так и не смогли сами научиться правильно его выговаривать, а значит не могли бы и узнавать это слово на слух и не могли попасть под влияние недружественных на то время государству идей. 


Помните, что любой язык забывается быстрее, чем это может показаться вначале, даже родной.


Послушайте, как говорят в Нью-Йорке русскоязычные иммигранты, прожившие там 10 лет, и вам станет плохо.


Пополнять лексику нужно регулярно, желательно каждый день или как минимум раз в месяц, иначе разовьется косноязычие. 


Письменные переводчики и синхронисты регулярно практикуют чтение общих и специализированных словарей и делают это невероятное количество раз. 


Примите аксиому, что словари необходимы скорее не для того, чтобы что-то там найти, а для того, чтобы вслух громко прочитать и запомнить.


Словарь нужно выучить, а искать значения слова затем в голове мгновенно как мы это делаем на родном языке. 


Значение слов нужно впитать в своё сознание, выстроить ассоциации, сделать знакомыми на слух, и всё это для того, чтобы в дальнейшем узнавать без особых усилий выученные слова при общении или прослушивании материала. 


Язык — наука неточная, не стыдитесь того, что не совсем правильно перевели или не совсем точно поняли. 

Если будете регулярно практиковаться, таких неясностей будет всё меньше и меньше, и вы будете находить необычные решения перевода. Вода камень точит.


5.  Читайте словари на русском языке в том числе. Толковый словарь Ожегова, Толковый словарь Ушакова, Малый академический словарь (МАС) Всё это и многое другое есть в интернете бесплатно.


Вы будете приятно удивлены, узнав о том сколько в русскоязычных толковых словарях слов из английского языка. 


Для вашего удобства я всё собрал из свободных источников и сделал в файле Excel.


6.  Прочтение серьезных книг по грамматике, переводу, а так же о том, как писать книги.


Поищите в интернете названия книг, которые содержат в себе подзаголовки: “Синхронный перевод” или “Теория перевода”. Подобной литературы в интернете много в свободном доступе. 


В принципе, покупать такие книги на начальном этапе изучения языка нет необходимости. 


Просто вводите в поисковую строку: «Теория Перевода PDF». Всего, что уже есть бесплатно, вам хватит на 10 лет самостоятельных занятий. 


Скачайте всё себе на компьютер. Лучше не читайте с экрана, а распечатайте каждую страницу в формате А4 шрифтом размера 14:  для ваших глаз это будет еще лучше. 


Не жалейте денег на бумагу, репетитор стоит в разы дороже. Читайте только вслух. 


Первый раз можно прочитать про себя, но затем практикуйте только громкое выразительное прочтение, как будто вы начитываете книгу на заказ или читаете студентам лекцию. 


Вы многое запомните, если будете переписывать книгу.


Главное — не пытаться читать такие книги бегло, при этом не справляясь с фонетическими задачами. Если у вас трудности с прочтением — не стоит начинать читать как попало. 


Делая по 2-3 фонетические ошибки в каждом слове, вы только окажете себе медвежью услугу. 


При возможности наймите билингва, чтобы вам помогли начитать. 


Скопируйте книгу и перенесите её в синтезатор речи, например, вот этот — https://ttsreader.com/player/. 


Выберите ваш язык и слушайте. 


Этот сервис за 40 долларов в год позволяет загружать неограниченное количество текстов и прослушивать их. 


При этом читаемый текст выделяется жёлтым цветом на экране, что существенно помогает сосредоточить внимание на тексте.


Можно собрать деньги группой и нанять профессионального диктора-фрилансера. 


Если вы соберете 10-20 человек, это будет стоить гроши.


Обращайтесь, я помогу вам найти такого специалиста!


7.  Запись своей речи с помощью микрофона и звуковой карты, копирование диалогов из фильмов и сериалов. 


Многие люди не любят слушать свой собственный голос в записи. 


Если вы из их числа, необходимо преодолеть этот барьер, так как вы не сможете полноценно развиваться в английском языке, если не будете себя регулярно слушать со стороны.


Конечно, желательно чтобы с вами работал на начальном этапе фонетист, но даже если вы сами будете это делать вы существенно продвинетесь вперед. 


Даже если у вас нет денег на серьезного специалиста по постановке акцента или на эксперта, который обучает тому или иному диалекту, постарайтесь взять как минимум 5 уроков. 


Это существенно сократит число допущенных вами ошибок. 


На этом этапе можно нанять и носителя, но он или она должны быть то, что называется Voice Over Artist, or Voice Over Couch, or Voice Over Talent — артист озвучивания, тренер по озвучиванию, голосовой талант, профессионал в озвучивании.


8.  Занятия должны проводиться только с преподавателем-переводчиком или преподавателем уровня профессора в языковом вузе. 


Попросите показать записи уроков с учениками и продемонстрировать прогресс после занятий.


Обязательно записывайте уроки сами или ищите преподавателя, который сам записывает уроки.


Абсолютное большинство русскоязычных учителей английского обучают посредственно, не имеют собственных наработок в цвете, говорят с акцентом и не в состоянии не то чтобы сделать из ученика носителя, а просто как-то подтянуть звуки, поработать над плавностью речи, сформировать уверенную подачу вашей речи на английском. 


Преподаватель английского языка в существенной степени должен обладать навыками логопеда, так как только единицы занимающихся английским в состоянии поставить себе звуки сами или копировать то, что слышат.


9.  Письмо и печатание на английском. 

Просто перепечатайте хотя бы одну книгу (рекомендую налоговый, гражданский и уголовный кодекс вашей страны в переводе на английский). 


Всё это есть в интернете, нужно только поискать. 


Надо не только писать прописью на английском, но и печатать, так как почти все зарубежные работодатели указывают в своих требования скорость печати на компьютерной клавиатуре.


Считается, что если кандидат печатает медленнее, чем 60 слов в минуту, он будет плохо справляться с работой.

 

Если работа предполагает переписку в течение всего рабочего дня, то разница между 60 или 90 слов в минуту будет составлять 50-60 страниц текста каждый день. 


Если средний ответ на email — 100 слов, то печатая 60 слов в минуту, а не 90, вы не обработаете от 100 до 500 коммуникаций в день.


Учиться печатать нужно сразу всеми пальцами, и на каком-то этапе необходимо перейти на печать вслепую, т.е. не глядя на клавиатуру. 


Дети легко учатся печатать всеми пальцами. 


Чтобы переучиться же, обычно не хватает ни сил, ни времени.


У меня в продаже имеются специальные разноцветные клавиатуры для того, чтобы научиться печатать вслепую.


Можно попробовать в домашних условиях самостоятельно собрать такую клавиатуру. 


Для этого вам нужно просто приобрести три-четыре совершенно одинаковых клавиатуры разных цветов, а затем переместить клавишные накладки между клавиатурами так, чтобы каждый отдельный цвет соответствовал одному пальцу вашей руки.


Например, клавиши 1, Q, A, Z нажимаются мизинцем левой руки, поэтому они должны быть одного цвета. 


Далее — клавиши 2, W, S, X нажимаются безымянным пальцем левой руки и так далее. 


Также рекомендуется стараться печатать слова только одной рукой — это очень хорошо стимулирует области мозга, связанные с речью, координацией и моторикой ученика.


Также я вам бесплатно предоставлю доступ на специальные тренажеры по развитию навыка печатания всеми пальцами, куда я загружу те материалы, над которыми мы будем с вами работать. 

Это существенно ускорит прогресс.


10.  Поэзия, литература, попытка перевода и озвучка фильма. Прослушайте и повторите с диктором на английском Евгения Онегина и Гамлета, но только подглядывая в текст. 


Выучите что-то на память. Читает хорошо на английском Stephen Fry. Евгений Онегин начитал Стивен Фрай на английском языке: https://youtu.be/LTsv6ISjstg


У меня есть нарезка всей поэмы «Евгений Онегин» на русском и английском языках. 

Я помогаю развитию языковых навыков многим детям и взрослым, занимаясь по Онегину. 


Ни один учитель, кроме меня или серьёзного лингвиста из университета, не занимается по Онегину с учениками. Фразами из Онегина можно "пускать пыль в глаза" всю жизнь, и это позволит вам выглядеть очень образованным человеком и ... "возбуждать улыбки дам огнём нежданных эпиграмм".


Рифма, как известно, очень быстро развязывает язык, особенно детям.


11.  Музыка. Попробуйте разучить и записать в течение года 5-10 песен под музыкальное сопровождение. В интернете есть уроки. 

Лучше начинать с тех, у которых простая мелодия и ритм.


Например, в исполнении Natalie Cole "Root 66" - практически половина песни на одной ноте.  Frank Sinatra "Fly me to the Moon" - плавное нисходящее движение песни которая легко запоминается и на слуху.


Сначала разберитесь с вашим диапазоном, затем пробуйте начинать петь вместе в унисон с разными исполнителями которых более чем достаточно в Ютюбе. 


За один-два вечера вы найдете исполнителя который вам нравится, с которым совпадает ваш диапазон, и будет сливаться ваш голос. Я вам помогу найти такого исполнителя. 


Чаще да чем нет, хорошо сливается мужской голос ученика и женский голос второго исполнителя и наоборот. 


Поэтому пробуйте петь с исполнителем противоположного пола. 


С ребенком можно разучить песенку волка из трех поросят на английском. 

Все знают текст на русском, поэтому песенка очень быстро запомнится.

 

https://youtu.be/ShE27Hst_NM 

https://youtu.be/hl8MZu_pvIU

https://youtu.be/6_ETl6vEsEE


12.  Регулярный просмотр документальных и художественных фильмов с английскими субтитрами.

 

Без субтитров смотреть бесполезно. 

Не расслабляйтесь во время просмотра, постоянно держите мысль о том, что вам это необходимо будет применять в жизни.

 

Смотреть фильмы без перевода надо регулярно. Но в начале, этот же фильм нужно посмотреть два раза с озвучкой на вашем родном языке.

 

Здесь самое главное не проспать тот момент, когда ваш уровень поднимется настолько высоко, что вы начнете понимать фильм на таком уровне что вам будет ясно в чём суть картины. 


Не делайте выводы о своей способности понимать фильмы после первого просмотра. 


Посмотрите его второй и третий раз, и если после этого всё, что говорят в фильме, для вас будет шелестом листьев, значит, вам ещё рановато это делать.


Начинайте с тех фильмов, которые вы уже смотрели раньше на родном языке. 


Вот отличный ресурс, где можно смотреть бесплатно один час в день все популярные сериалы: https://ororo.tv/ref/1003851


13.  Практика разговорной речи с носителем, или поездка за границу для решения там важных вопросов.


14.  Постоянное звучание дома английской речи в виде новостных сервисов, подкастов и песен, которые обязательно нужно разобрать и пропеть, например, в караоке-баре.

 

Договоритесь со своими близкими, что вы серьезно работаете над своим будущим, и отныне в вашем доме постоянно будет звучать английская речь.


15.  На определенном этапе (до изучения грамматики) обязательно позанимайтесь скороговорками.

 

Заниматься нужно какое-то время в течение 3-6 месяцев и каждый день. Только тогда сформируется навык на котором будет как на фундаменте держаться ваш иностранный язык.

 

Желательно взять уроки с логопедом или фонетистом. 


Учитель-фонетист, по сути логопед, — это не просто учитель английского языка. 


Это почти врач, и как правило, его стоимость в 2–3 раза выше стоимости учителя разговорного английского.


Будьте готовы платить больше. Стоимость урока с таким специалистом-профессионалом будет составлять минимум $30-$50.


16.  Не спешите сразу начинать заниматься с носителем английского языка, особенно, если он или она не преподаватель.

 

Спросите себя, вы сможете научить китайца русскому, если он почти ничего не понимает по-русски?

 

Ищите билингва или опытного лингвиста. 


Прежде, чем нанять носителя, нужно обязательно смотреть на его навык и опыт, на то, насколько интенсивно и последовательно он подает материал.

 

Попросите учителя рассказать о системе обучения, узнайте есть ли свой канал на Ютюбе, если ли собственные записи, ведет ли запись занятий, высылает ли записи ученикам, разрешает ли вам самим записывать урок, знает ли последние наработки в лингвистике, может ли описать какие-то методики обучения, и кто стоит за их разработками.


Обратите внимание, уставший ли учитель на уроке, помнит ли он (она), чем вы занимались на прошлом уроке, часто ли переносит занятия, отменяет, опаздывает, сокращает.

 

Достаточно ли подробно отвечает на ваши вопросы во время занятий.

 

Старайтесь назначить урок в такое время, чтобы вы были в этот день первым, максимум вторым учеником. 


И вообще, возьмите за привычку заниматься иностранным языком до 10 утра, лучше — в 7.


Не берите учителя без хорошего микрофона и дополнительной аудиокарты.

 

Если учитель говорит в микрофон, встроенный в компьютер, вы ничего не услышите и не сможете улучшить произношение.

 

Если учитель вообще не показывает своё лицо, лучше даже не начинать заниматься, так как вы должны видеть положение речевого аппарата при извлечении тех или иных звуков.


17.  Читайте и слушайте Dual Language Books.


Существует большое количество билингвальных книг.

 

На странице с левой стороны - текст на одном языке, на странице с правой стороны - текст на другом языке. 


Если у вас сформировался навык чтения, начинайте читать именно такие книги. 


Но читать такие книги можно только тогда когда каждое английское слово вы выучили по транскрипции и вы его слышали в живой речи сотни раз. 

https://www.homeenglish.ru/Booktwo.htm

http://bookash.pro/ru/tq/Двуязычная+литература+%28билингва%29%3Bзадания+по+английскому+языку/l1

https://engtexts.ru/02-4.php


18.  Раз в год меняйте учителя, но не говорите об этом тому учителю, с которым сейчас занимаетесь, пока точно не определитесь, что меняете его и пока не отзанимаетесь с новым учителем пять уроков.


Очень часто, раскрученный учитель нарасхват, и после того, как вы ему заплатили, начинает переносить уроки с вами, назначая уроки на то время, которое вам не подходит.

 

Вы не сможете так заниматься и придется возвращаться к предыдущему учителю.

 

Можно попробовать что-то новое летом, так как у репетиторов в летний период мало работы, а это как раз самое лучшее время для прорыва и даже занятий с двумя учителями сразу.

 

Не платите  учителю по одному уроку, да еще и после его проведения — это очень унизительно для учителя. 


Также не вносите предоплату более, чем за 10 занятий.

 

Лучше всего оплачивайте вперед за три или пять уроков.


Отмена или перенос урока — на позже чем за 24 часа до ближайшего урока и не чаще чем один из десяти уроков.

 

Если будете часто переносить и отменять уроки, учитель начнет делать тоже самое с вами, так как будет заменять ваш не гарантированный урок на ученика, который не переносит занятия, что приведет в взаимному неуважению и окончанию обучения.

 

Новые наработки на подходе...


  

Powered by

  • How I Teach English etc
  • Russian Interpreter
  • 01, Modules 01-15
  • 01, Rus. Modules 01-15
  • 02, Modules 16-30
  • 02, Russ. Modules 16-30
  • 03, Modules 31-40
  • 03, Russ. Modules 31-40
  • 04, Modules 41-45
  • 04, Russ. Modules 41-45
  • To Order All Products
  • The List of Books Read

Дорогие Ученики! Добро пожаловать на мой обновлённый сайт!

Если вы сразу хотите попасть на мой Youtube канал, нажмите не кнопку "Подробнее"

Подробнее