Module 16.01 - $50.
This module, along with related modules such as 16.02, 16.03, 16.04, 16.05, 16.07, and 16.08, focuses on medical terminology.
A thorough understanding of medical terminology is a crucial aspect of foreign language acquisition. However, it is often overlooked in school curricula, particularly in English as a Second Language (ESL) courses. As a result, non-native English speakers frequently face difficulties when communicating with their doctors.
In many countries, including the United States, Canada, the United Kingdom, and Ireland, the requirement to provide medical interpreters for non-English-speaking patients has developed through a series of legislative and judicial actions. These measures are designed to ensure equal access to healthcare services. Such legislation prohibits discrimination based on race, color, religion, sex, or national origin. Additionally, it establishes the groundwork for further laws that guarantee equal access, including access to language services.
When a person visits a doctor and English is not their native language, they must be provided with a bilingual interpreter. Interpretation services may be offered in person, over the phone, or via video conferencing. The increasing need for language accessibility in healthcare has created a high demand for medical interpreters, both onsite and remote. These professionals may work in an office setting or from home, assisting patients in communicating with medical service providers regarding health concerns such as vaccinations and treatments. The demand for medical interpretation services extends to prenatal visits, childbirth, and postnatal care.
Proficiency in English as a foreign language does not automatically ensure that students can effectively communicate with medical service providers about their health conditions, diagnoses, and potential treatments. For this reason, studying medical terminology is essential for anyone interested in becoming a medical interpreter, whether certified or non-certified.
This module includes over 40 exercises that focus on medical appointments and relevant terminology. Some medical topics are introduced in single-sentence explanations, while others are expanded upon in drills that provide three to four sentences of elaboration. To fully absorb the material, it is advisable to read the module from start to finish multiple times and revisit it periodically.
Module 16.02 - $50.
This module provides comprehensive explanations of more than 3,500 medical terms.
We have structured the medical glossary so that after each medical term, we include a sentence explaining its meaning. The next sentence covers the word’s history, often referring to Latin and other linguistic roots. This is followed by five distinct sentences that present possible usages of the term in question form.
By learning how to construct questions, students will become more fluent in forming interrogative sentences rather than relying on declarative sentence structures that mirror their first language. Many students struggle with English interrogative sentences because their word order differs from declarative sentences. This is a common challenge for English learners.
When forming questions, most students incorrectly use declarative sentence structures and simply add "Right?" at the end. While this might be acceptable in casual conversations with close friends or family members, it is unsuitable for professional or medical communication. The inability to construct grammatically correct interrogative sentences can pose significant health risks in healthcare settings and medical conferences.
In this module, students will study approximately 3,500 medical terms and encounter more than 14,000 interrogative questions, totaling over 400,000 words. This exposure will significantly enhance their knowledge of medical terminology and improve their ability to construct interrogative sentences correctly.
Additionally, learning about word history will help students expand their general linguistic knowledge, making them more competent professionals. It is crucial to understand that medical interpreters must be as literate in medical terminology as paramedics or registered nurses in order to accurately interpret medical appointments and industry-related conferences.
Module 16.03 - $50.
This module provides a comprehensive list of medications commonly prescribed in English-speaking countries.
It includes approximately 380 prescription and over-the-counter drugs, each with two types of explanations.
The first explanation consists of 9 to 10 words, offering a basic definition suitable for beginners.
The second explanation, containing 15 to 20 words, provides a more detailed description. Since medical terminology can be challenging for those outside the healthcare field, we use a two-step learning approach. This method prevents students from feeling overwhelmed by too much new information at once.
The process of mastering medical terminology begins with short, simple explanations and gradually expands to more complex descriptions, potentially reaching a 1,000-word essay. This gradual exposure helps students understand the same concept at different levels of complexity. More importantly, it teaches them how to adjust their explanations based on their audience. For example, discussing medications casually with friends requires a different approach than presenting at a professional conference.
To maximize learning, we recommend reading all terms and explanations from A to Z in a single day and repeating this process for at least 15 consecutive days. After this initial phase, reviewing the material three months later and revisiting it at least once every six months will reinforce retention and deepen understanding.
Module 16.04 - $50.
This module contains hundreds of definitions related to gerontology and may be useful for students specializing in aging and disabilities.
Module 16.05 - $50.
This module includes a variety of training sessions of different lengths—short, medium, and long—all dedicated to the topic of vaccines and vaccinations.
It starts with a brief 500-word quiz and gradually progresses to a more detailed 7,000-word quiz covering current vaccines and their applications. The module is particularly helpful for students preparing for careers in the medical field or working toward becoming medical interpreters. Students who are studying English but do not have a medical background are advised to begin with two or three short exercises found at the beginning of the Excel table.
Module 16.06 - $50.
This module is designed to support students in preparing for the medical interpreter certification process, especially those pursuing a professional career in medical interpretation.
Column A of the Excel spreadsheet contains definitions and explanations of common medical terms. Column B offers grammar notes related to the sentences used in this module, with particular emphasis on the use of articles in English.
Module 16.07 - $50.
This module introduces key terminology in the fields of psychology and psychiatry.
As one of today’s fastest-growing and most popular disciplines, psychology continues to expand, especially with the growing availability of remote counseling services.
The module contains a series of glossaries, beginning with basic terms for general English learners and progressing to more advanced vocabulary suited for specialized training. It is designed for interpreters as well as for students exploring careers in psychology or psychiatry.
We strongly recommend that students first develop a solid understanding of relevant terminology before pursuing formal education or professional coaching in the field. This approach applies broadly to all professional disciplines: start by mastering definitions, and only then move on to deeper study and practice.
Module 16.08 - $50.
This module presents essential terminology in the field of cardiology, specifically designed for English language learners and professional interpreters.
Although cardiology plays a vital role in human health, terminology related to the heart and cardiovascular system is rarely introduced in school settings or discussed within families. For this reason, structured professional study is required for anyone seeking to engage with this medical specialty—whether as a healthcare provider or a linguist.
The module is organized as a progression of glossaries. It begins with basic terms suited for general English learners and gradually transitions to more advanced vocabulary used in clinical and academic contexts. This design makes the module appropriate for medical interpreters, healthcare students, and individuals exploring careers in cardiology.
Students are strongly encouraged to build a firm foundation in cardiology-specific terminology before beginning formal medical education or interpreter training. This approach applies broadly to all fields of study: a clear understanding of foundational definitions must precede the mastery of advanced concepts and real-world applications.
Module 17.01 - $50.
This module highlights the critical role of synonyms in the linguistic development of English learners.
Despite their importance, synonyms are rarely taught as a separate topic in school programs, including in English as a Second Language (ESL) curricula. As a result, students often struggle to comprehend texts beyond everyday conversations—whether in literature, academic writing, or even in comedic performances. This difficulty stems from the fact that synonyms are essential for conveying nuance, tone, and stylistic variation, which are key features of expressive and sophisticated language.
Even after years of language study, many students acquire only a superficial understanding of synonyms. Without a focused and systematic approach to this area, they will fall short of the text comprehension levels expected of native speakers. In addition, learners often find it challenging to incorporate diverse synonyms into their own writing and speaking. This problem becomes evident when reading publications like The New York Times or The Economist, where even short articles frequently include words that non-native speakers must look up in a dictionary. These examples underscore the linguistic standards maintained by global English-language media.
This module addresses these gaps through a carefully structured and visually supported learning approach. All vocabulary items, along with their translations and phonetic transcriptions, are color-coded for ease of use—especially helpful for visual learners, including children. Each word is also linked to a range of audio, video, and digital resources, enabling students to explore pronunciation, usage, and contextual meaning in greater depth.
The module includes approximately 3,700 core vocabulary items. For each word, 5 to 20 synonyms are provided, bringing the total word exposure to nearly 80,000 terms. These are grouped thematically and semantically to help students internalize the vocabulary through context and repetition. Reading the material 10 to 15 times significantly enhances retention and enables students to reach a higher level of fluency and comprehension. Writing or typing the words in organized sets further reinforces learning and prepares students to use this vocabulary actively in real-life communication.
Module 17.02 - $50.
This module closely mirrors Module 17.01 but has been specifically adapted for use with text-to-voice platforms.
Students can select various word groups in Excel format and listen to sequences such as: adore, along with its synonyms—idolize, deify, glorify, love, worship, venerate, revere, dote, enjoy, cherish, delight, admire, and reverence. Listening to these words in thematic clusters enhances retention and strengthens associative memory.
It is important to note that many linguists believe that perfect synonyms do not exist. While synonymous words may express similar concepts, they often carry subtle differences in connotation, intensity, usage, or cultural reference. For example, red is a general term for a primary color that includes many shades. In contrast, scarlet denotes a vivid, bright tone of red, often with an orange undertone. Meanwhile, rouge—borrowed from French—is commonly used to describe red-toned makeup products applied to cheeks or lips.
These distinctions are especially relevant for Russian-speaking learners. In Russian, the word for "red blood" is usually translated as алый (scarlet), while in English, it is more commonly referred to as simply red. Recognizing such differences is essential for accurate comprehension and translation, particularly in nuanced or literary contexts.
To maximize the benefits of this module, we recommend listening to all 80,000 words via text-to-voice platforms over a period of ten consecutive days, from beginning to end. This intensive repetition strategy reinforces both recognition and pronunciation, laying a strong foundation for active vocabulary development.
Module 18.01 - $50.
This streamlined and carefully structured module contains 2,500 essential English sentences.
It is specifically designed to introduce learners to the most commonly used phrases in everyday English. The content is ideal for beginners and focuses on practical language that enables students to participate in casual, real-life conversations.
We recommend reading the material multiple times before traveling abroad or meeting English-speaking individuals. Early and repeated exposure to these high-frequency phrases helps learners build confidence and improve fluency in both spoken and written communication.
The first section features 250 questions, ranging from simple three-word prompts to more complex 20-word sentences. This gradual increase in sentence length allows students to develop their comprehension and production skills step by step. By moving from shorter structures to longer and more syntactically sophisticated sentences, learners are introduced to increasingly challenging grammar and vocabulary in a manageable way.
We strongly encourage students to memorize this material rather than just read it passively. Memorization ensures that these expressions become part of the learner’s active vocabulary from the very beginning and are readily available for use in everyday communication—whether in writing or in speech.
Modules 19.01 and 19.02 - $50.
This module focuses on the complexities of English article usage.
For many learners, especially those whose native language does not include articles as a grammatical category, mastering English articles can be particularly difficult.
In this module, we present 48 rules governing article usage. Each rule is accompanied by ten translated example sentences. In Module 19.01, all rules are explained in Russian. In Module 19.02, the same rules are explained in English.
We recommend beginning with Module 19.01 to understand the rules in your native language. Once familiar with the Russian version, proceed to Module 19.02 to study the same rules and examples in English. This sequential approach enhances comprehension and reinforces learning through repetition.
Memorizing 48 rules along with their exceptions is a demanding task. It requires sustained effort and consistent practice to internalize the material and use it confidently in speech and writing.
We advise reading the entire module aloud every day for 30 consecutive days, regardless of whether you are using Module 19.01 or 19.02. After this initial learning period, we suggest reviewing the material every six months over the next two to three years.
Additionally, rewriting all the rules and examples by hand or typing them out can significantly improve long-term retention and deepen your understanding.
Module 19.03 - $50.
This module explores the topic of English articles in greater depth than previous modules.
The set of rules has been expanded, and additional examples have been included to illustrate more nuanced usage.
A separate table presents the article rules, offers detailed explanations of each example sentence, and highlights how these rules apply—especially in contexts involving medical terminology and major world religions.
We strongly recommend working through the exercises, as each sentence is thoroughly explained in terms of article usage. This approach helps reinforce comprehension and supports the development of article accuracy in academic and professional contexts.
Module 20.01 - $50.
This module is designed to help students prepare for travel to English-speaking countries.
It contains 600 commonly used sentences selected to support communication in real-life situations.
Reading these sentences aloud can significantly improve fluency, especially in everyday, informal conversations. We recommend practicing them regularly—including while on the plane—whether you are traveling for business or leisure.
Module 21.01 - $50.
This module is dedicated to the study of pronouns in English.
It offers more than 18,000 unique sentences, each containing various pronouns such as I, you, he, she, they, and others. By working with this material, students will gradually develop greater fluency in pronoun usage.
A common problem with pronouns is that many students underestimate their importance. Learners often believe they can effortlessly switch between pronouns such as he and she, or you and your, during real-time conversations. However, this is not always the case. For instance, the pronoun you appears in approximately 5% of all sentences in everyday English, while your accounts for only about 2%. Similarly, he is used in about 3% of sentences, whereas she appears in only 1%. This imbalance partly stems from the historical underrepresentation of women in economic and social contexts.
As a result, when students are tired or dealing with long and complex sentences, they often confuse he with she, or you with your. To overcome this common difficulty, it is essential to pay closer attention to less frequently used pronouns to prevent accidental substitutions. The example sentences provided are deliberately short, usually containing no more than six words. This brevity allows students to concentrate on pronoun usage without being distracted by sentence complexity.
When studying sentences with the pronoun she, students should read them 3–5 times, comparing them with corresponding sentences containing he. Likewise, we recommend comparing your with you and other related pronouns.
For additional reference, here are the approximate frequencies of various pronouns in everyday English: you (5%), your (2%), I (4%), it (4%), they (3%), he (3%), she (1%), we (2%), my (2%), their (2%), this (2%), that (2%), who (2%), what (2%), some (1.5%), which (1.5%), her (1.5%), his (1.5%), our (1%), its (1%), these (1%), those (1%), each (1%), every (1%), whose (1%), all (1%), any (1%), no one (0.5%), none (0.5%), anyone (0.5%), anything (0.5%), anybody (0.5%), each other (0.5%), one another (0.5%), myself (0.5%), yourself (0.5%), himself (0.3%), herself (0.3%), itself (0.3%), ourselves (0.3%), themselves (0.3%), whom (0.2%).
We recommend that students work through all the pronouns listed. However, if the full list seems overwhelming, it is advisable to focus especially on comparing your versus you and she versus he. Dedicate at least one week to studying this module, and revisit it after one, three, and six months to reinforce retention.
Module 22.01 - $50.
This module is intended for young children and includes approximately 2,000 terms with accompanying descriptions.
These terms are designed to spark interest primarily among elementary school students, and in some cases, may also appeal to middle schoolers, depending on their linguistic and academic development.
Much of the glossary focuses on animals. However, the appropriateness of specific terms may vary, as children develop at different rates, and topics that engage one child may not attract another.
We encourage you to adapt the module by adding your own definitions and descriptions tailored to your child's individual interests.
Module 23.01 - $50.
This module provides approximately 25,000 conversational starters—simple questions designed to initiate discussions based on prompts given by the teacher.
This technique is widely used in educational contexts to promote student participation.
Teachers are responsible for encouraging students to respond with complete sentences. However, some students may initially reply only with "Yes" or "No." For many learners, even such brief responses represent meaningful progress compared to silence.
The interrogative sentences are organized into two groups. The first group contains questions centered on a specific topic, while the second group expands the topic with additional related questions. Each topic is marked in Column A of the Excel sheet. This structure is effective because it helps students maintain focus; discussing related subjects is often easier than frequently switching between unrelated topics.
At the same time, some students may not yet have the linguistic or academic background to address more complex topics, such as social justice or global warming. In such cases, it is recommended to use a simplified version of the table. The same questions can be presented in shorter versions (e.g., four words) and then gradually expanded by adding one word at a time.
Some follow-up questions may seem unclear due to the lack of context. In these cases, students are not required to answer but may instead translate the questions into their native language. If this task is too challenging, it is helpful to begin with the translated versions and return to the English ones later—for example, the next day, after two days, or even a week later. This technique supports native language scaffolding by using context as a guiding clue. While this method is helpful during the initial learning stages, be cautious not to rely too heavily on context, as students may develop a habit of expecting additional explanations instead of improving their problem-solving skills.
Teachers are encouraged to adapt the material by removing questions that seem unsuitable for their students. This module includes an extensive selection drawn from two lists containing 12,000 and 14,000 questions. Although some overlap may occur, the range of topics remains broad.
Peter F. Drucker, a renowned management consultant and author, emphasized the importance of asking the right questions as the foundation of effective decision-making and problem-solving. A key principle of his philosophy is the necessity of defining problems clearly before attempting to solve them. According to Drucker, asking the right questions helps clarify objectives, uncover challenges, and promote a deeper understanding among team members. By encouraging inquiry, educators and leaders can foster critical thinking and nurture a culture of innovation.
Finally, this module helps students learn how to construct interrogative sentences—a task that is often challenging for English learners due to the unique word order in English questions. The questions are presented in order of increasing complexity: starting with four-word sentences, followed by five-word sentences, and ending with six-word sentences. This gradual progression is designed to prevent students from feeling overwhelmed. All that is needed is time, consistent practice, and patience. We recommend reading all the conversational starters, translating them into the students’ native language to support comprehension, and then returning to the original English to initiate discussions—even if students initially respond with simple "Yes" or "No" answers.
Module 24.01 - $50.
This module contains over 3,000 proverbs translated into Russian, each accompanied by an explanation of its meaning.
The purpose of this module is to help students understand that some proverbs can be translated literally while still retaining their original sense.
Although some proverbs have nearly direct translations, others may differ significantly from their literal meanings but remain applicable in similar situations in both cultures. At the same time, certain proverbs do not have literal equivalents or may lose their meaning due to the specific cultural context in which they originated.
Many of these proverbs are rooted in Russian and British mythology, and the differences between these traditions are significant. Some translators and interpreters consider cross-cultural translation of proverbs to be challenging, as many contain hidden or culturally specific meanings that may be interpreted differently. For this reason, non-native speakers may find it difficult to convey these meanings effectively through intonation or choice of words without specialized training similar to that of a professional narrator.
While it is useful to study and understand these proverbs, in situations where communication needs to be precise or the environment is unfriendly, it may be safer to avoid using proverbs altogether. As the saying goes, "Better safe than sorry."
Module 25.01 - $50.
This module is intended to broaden students' horizons and increase their general knowledge of the world.
It contains 25,000 questions covering topics such as history, science, medicine, literature, and more. Most of these questions have simple two-word answers.
The primary goal of this module is not to develop reasoning or problem-solving skills. Instead, it focuses on helping students memorize facts about significant events and discoveries. Without prior knowledge from sources such as encyclopedias, learners may find it difficult to answer many of the questions. However, after listening to the module at least twice using text-to-speech platforms, students will noticeably expand their general knowledge.
All 25,000 questions are organized into folders, each containing 1,000 questions. This structure allows students to set a manageable goal of listening to or reading 1,000 questions and answers per day. To fully absorb the material, it is recommended to listen to the content at least twice. Listening to the module ten times and reading it ten times will greatly improve knowledge retention.
Finally, it is advisable to revisit the material after three months, six months, and one year to reinforce the information and ensure long-term retention.
Module 27.01 - $50.
This module goes far beyond everyday conversation, tourist phrasebooks, or basic hotel dialogues.
It offers a specialized 40,000-word glossary and phrasebook dedicated to the language of international relations, diplomacy, global finance, trade, and both international and domestic armed conflicts.
The vocabulary featured in this module is often referred to as "conference English"—a distinct linguistic register that takes significant time and effort to master. Many words and expressions used in this field are untranslatable in a literal sense, as their meaning depends heavily on diplomatic and political contexts. In practice, learning this vocabulary is almost like acquiring a new language or dialect.
Students who read this module aloud at least once will never perceive political speeches the same way again. For those aiming to become conference interpreters, this skill can be highly profitable—though it demands persistence, dedication, and, at times, a bit of luck. Mastery of this vocabulary requires not only memorization but also a deep understanding of its nuanced meanings.
Additionally, direct translation of terms outside diplomatic contexts may result in misinterpretation. For this reason, even learners who are not planning to become interpreters will greatly benefit from reading this module from start to finish at least twice. However, those who aspire to work as interpreters should read this module aloud every day for 30 consecutive days, followed by a review session at least six months later. If you are preparing for a business or political conference, make sure to revisit this module multiple times to refresh your knowledge and confidence.
Module 28.01 - $50.
This module presents a glossary of Mendeleev's Periodic Table, commonly known in the United States as the Periodic Table of the Elements.
For most people, studying chemistry and its terminology, even in their native language, is a niche interest. Unsurprisingly, learning these terms in a foreign language is even more demanding, as few learners are motivated to devote the time and effort required.
Why is this topic so often neglected? The reason is simple. Unless you are a language teacher, linguist, translator, or interpreter, you are unlikely to encounter chemical terminology in your daily life. However, if you aim to be an educated individual or a professional linguist, dedicating time to study these terms becomes essential.
The fundamental chemistry vocabulary includes about 2,000 terms. Out of these, only 117 elements demand special attention. While this may seem like a modest number, the challenge lies in the fact that these terms are rarely encountered outside of specialized contexts. Students often struggle with memorization due to the lack of emotional connection to the material.
To overcome this, we recommend reading this module aloud every day for 30 consecutive days. After the initial learning period, revisit the material one month later, then again after three months, and once more after six months to ensure long-term retention.
Module 29.01 - $50.
This module contains 8,000 carefully selected words designed to enrich common English vocabulary with an important difference.
Unlike typical word lists, this module focuses on words that we frequently encounter in daily life but which are often missing from standard frequency lists.
It is commonly believed that glossaries featuring the 5,000 most frequently used words are sufficient for most learners. However, we question this assumption based on careful analysis. In reality, these glossaries often exclude essential words such as "gutter," "chimney," and "tile." These are just a few examples.
Considering that many people live in private houses, these words are part of everyday vocabulary for homeowners. Yet, they are often absent from traditional frequency lists. This raises the question of why such common and practical words were omitted.
Because these terms represent essential items found in almost every home, studying this module is especially valuable for beginners. It helps fill a crucial gap in vocabulary learning, ensuring that learners are equipped with words they will actually use in real life.
Module 30.01 - $50.
This module is designed to help students prepare for two important exams: the TOEFL (Test of English as a Foreign Language), which assesses the English proficiency of non-native speakers, and the SAT (Scholastic Assessment Test), a standardized test widely used for college admissions in the United States. Although many preparatory materials are available for these exams, it is essential to start by learning the basic glossaries. These lists, despite some overlapping definitions, provide a vital foundation.
Both college freshmen and candidates aiming for a TOEFL certificate need to understand specific vocabulary that will raise their English level from everyday conversation to the academic proficiency required by these exams.
Students who start preparing for these tests without first mastering the vocabulary may find themselves spending significantly more time or even risk failing. Many words included in these lists are related to English literature, history, science, mathematics, and sociology. For this reason, it is quite common for students to be surprised by how many words they do not know—often more than half of the total.
It is important to remember that both the TOEFL and SAT are demanding exams, and their vocabulary sections are especially challenging. This module is designed to make the learning process more efficient. However, like any optimization, there is always a risk of overlooking some words or nuances.
To get the most benefit, read these two vocabulary lists aloud every day for 30 days. After completing this initial phase, review the lists at intervals of 30, 60, 90, 180, and 365 days. In addition, make it a habit to read these lists aloud at least once a year. This practice requires only 4 to 5 hours, yet it is essential for linguists, translators, and advanced learners who must constantly develop and maintain their vocabulary.
Module 31.01 - $50.
This module is designed to improve your understanding and correct use of English prepositions.
It contains 48 rules explained in Russian, and each rule is accompanied by five to ten example sentences to help you develop fluency when using prepositions in English.
The rules for using prepositions in English are generally clear and straightforward. That is why we recommend starting your grammar study with them. However, Russian-speaking students often face a specific difficulty: several different English prepositions, such as "in," "on," and "at," are commonly translated into Russian by the same preposition. While some prepositions have direct equivalents between English and Russian, many do not, which makes learning them more challenging.
This is why detailed explanations and example sentences for each preposition are essential. The module contains around 13,000 words, and reading the entire content takes about two to three hours. The rules and examples are deliberately concise to prevent students from becoming overwhelmed by unrelated or complicated constructions.
Since this topic often introduces concepts that may contradict patterns in your native language, it will take effort to adjust your thinking and gradually switch to an English-based perspective. To make your learning more effective, we encourage you to create your own sentences based on the examples provided. Do not expect to fully master all the rules after reading the module once. Instead, read the entire module 30 times. Then, review it several more times after 30, 60, 90, 180, and 365 days. We recommend setting up a calendar to remind yourself to revisit the material regularly. Like all skills, language proficiency declines if not maintained.
Module 32.01 - $50.
This module is designed to help you master the skill of understanding world-class literary texts, which often contain word pairs rarely encountered in everyday speech.
The module contains 15,000 such pairs, totaling approximately 79,000 words. By reading works by authors such as Theodore Dreiser, Mark Twain, and Leo Tolstoy, you will not only enhance your appreciation of literary expression but also significantly improve your ability to comprehend texts that are much more complex than typical everyday conversation.
However, reading classic literature alone, while enjoyable, is not the most effective or targeted method for rapidly and deeply developing the language skills necessary for professional activities such as public speaking, translation, teaching, or business communication.
To address this need, the module offers a carefully structured set of drills featuring thousands of vivid and expressive word pairs, commonly referred to in linguistics as descriptive phrases. We strongly recommend that you begin these drills to gain a substantial advantage over learners who have not yet engaged with literary texts, poetry, or other sophisticated materials. Even if you complete these drills just five times, you will already stand out from students who study English solely as a practical tool for everyday or business-related tasks.
This module serves as an exceptionally effective tool for raising your language proficiency to an entirely new level. Due to the sheer volume of word pairs, it is advisable to complete the module at least five times. However, it is essential to understand that reading it five times alone will not suffice for achieving true professional-level mastery. A much more reliable strategy is to work through the module thirty times, followed by systematic reviews after 30, 60, 90, 180, and 365 days. This proven method will significantly strengthen your long-term retention and help you achieve advanced language skills suitable for both academic and professional contexts.
For an average student, we recommend reading all grammar rules in Russian for 30 consecutive days, and then reading them in English for an additional 60 days. The best way to study this topic is to memorize all the tense rules, which comprises approximately 300-500 words of rules and 200-300 words of examples for each tense.
Module 33.01 - $50.
This module is intended to help learners develop essential skills in public speaking and the writing of formal documents, including reports, petitions, applications, requests, and other forms of official communication.
This type of communication is typically referred to as "formal language." In formal language, speakers and writers frequently rely on fillers—words and expressions used to organize ideas clearly and make speech or writing more coherent and smooth.
The module includes 3,000 example sentences that begin with discourse markers and transitional expressions, such as “Thus,” “Consequently,” “Finally,” “Subsequently,” “Previously,” and “Recently.” The sentences gradually progress to more complex constructions, such as “Short-term objectives should be achieved in...” and “The intention was to design and develop...,” providing learners with realistic and professionally used sentence patterns.
Acquiring this skill is particularly valuable. It enhances both spoken and written communication while simultaneously helping students internalize a wide variety of transitional expressions and discourse markers. The module offers a carefully curated collection of filler templates that are actively used by experienced professionals, including professors, diplomats, politicians, and public speakers.
Sadly, this topic is often neglected in traditional education. However, it is crucial for learners who aspire to enter professions related to politics, diplomacy, translation, and executive-level communication. Studying the module five times will already improve your language fluency. Nevertheless, to achieve confident and professional usage, we recommend completing the module thirty times, followed by scheduled revisions after 30, 60, 90, 180, and 365 days to reinforce the acquired patterns.
If you are preparing to write an important letter, report, or speech, it is especially helpful to review the module again or to listen to it several times using a text-to-speech tool. This will help you internalize the rhythm and natural use of fillers in real-life formal communication.
Advice #1: The systematic use of discourse markers, fillers, and transitional phrases is a major weakness for Russian learners. In Russian, formal writing often prefers compressed, logical sentences without fillers, while English formal writing and speaking require these devices to sound natural and
connected.
Advice #2: Don’t only read such modules mechanically. While studying, underline and memorize the transitional expressions you would normally avoid. Then consciously use them in your own speaking and writing until they become automatic.
Advice #3: To improve acquisition, combine reading with production. After reading a block of sentences from this module, immediately try to improvise two or three of your own sentences using the same filler patterns. This is called active retrieval, and it is much more effective than passive reading.
Advice #4: Russian students tend to underestimate the importance of rhythm in English writing and speaking. Fillers help you create rhythm. In professional English, how you sound is often as important as what you say.
Modules 34.01 through 34.07 are provided in PDF format to support the study of English conditionals, both on-screen and in print - $50.
These materials are visually engaging and include graphic representations of key grammatical concepts. They are designed to leave a lasting impression on learners of all ages, including children, adults, and seniors.
Each module presents an explanation of conditionals in Russian, followed by the corresponding English version. In addition, every module includes 50 short example sentences with both translations and phonetic transcripts to support pronunciation and understanding.
Modules 34.02 through 34.07 each contain 50 example sentences for a specific conditional type - $50.
These examples are drawn from everyday conversation topics such as medicine, law, shopping, business, finance, and family life. This method not only reinforces grammatical patterns but also introduces essential terminology used in real-world professional and personal interactions.
Studies suggest that materials using color and larger fonts are more effective for learning than plain black-and-white text. For students, parents, and educators committed to serious study, we strongly recommend printing the modules in color and reviewing them daily for a sustained period.
A minimum of 30 consecutive days of focused study is recommended for learners who do not experience attention or psychological difficulties such as ADHD or PTSD. The number of examples in each module is sufficient to grasp the grammatical structure. However, students who wish to deepen their knowledge should continue with Module 34.09, which includes 400 example sentences for each type of conditional.
Module 34.08 - $50.
This module introduces students to English conditional sentences, including the zero, first, second, third, and mixed conditionals.
Each type is accompanied by 50 example sentences, with Russian translations provided to support comprehension and contrastive learning.
This module serves as a strong foundation for understanding conditionals. However, many learners find conditionals—especially the second, third, and mixed types—particularly challenging due to their complex structures and differences from Russian grammar.
It is recommended that students begin with the zero and first conditionals. These are simpler in form and meaning, and their usage is closer to that of similar expressions in Russian. One key difficulty for Russian learners is the tendency to use the future tense in both parts of a conditional sentence, a pattern which does not correspond to English norms. This is a result of differences in tense logic between the two languages.
In Russian, students are often taught conditionals only after several years of studying English. By that time, they may have already formed the habit of applying Russian tense logic to English sentence structure. As a result, when they begin learning proper conditional forms, they may need to dedicate significant time and effort to replace these persistent habits with correct usage.
To become familiar with conditional sentences, it is advisable to read the entire module aloud five times. To build lasting fluency, read the full module 30 times from beginning to end. Then, continue with revision sessions at intervals of 30, 60, 90, 180, and 365 days. During each revision period, read the entire module at least twice to reinforce the material and track progress over time.
Module 34.09 - $50.
This module serves as a comprehensive final step for advanced learners studying English conditionals.
It covers the zero, first, second, third, and mixed conditionals, providing 450 example sentences for each type. Russian translations accompany all examples to support comprehension and reinforce structured learning.
Module 34.09 is designed for use only after completing Modules 34.01 through 34.08. Its primary goal is to help students consolidate their understanding of all conditional structures. Many learners—especially Russian speakers—find the second, third, and mixed conditionals particularly difficult due to their syntactic complexity and the significant differences from Russian grammar.
These forms are rarely used in everyday conversation, which makes them harder to retain. As a result, students often forget the rules after reading them only once or twice. Without consistent repetition, any understanding gained quickly fades, making long-term retention difficult.
It is therefore strongly advised to begin with the zero and first conditionals. These forms are simpler, more intuitive, and closer in structure to similar constructions in Russian. They also occur more frequently in real-life contexts, such as radio broadcasts, educational materials, and news articles.
Russian learners often face a unique challenge: they tend to use the future tense in both clauses of a conditional sentence, which reflects native Russian grammar but is incorrect in English. For example, a Russian speaker might say, “If you will give me the money, I will finish this project,” which must be corrected to “If you give me the money, I will finish this project.” This habit is hard to break and requires a fundamental shift in how students construct sentences.
Another difficulty is that conditionals are typically introduced only after several years of English study. Students who have been speaking and writing informally without guidance may have fossilized errors—deeply ingrained habits formed by overapplying Russian tense logic. Correcting these habits demands focused effort, time, and the support of structured materials and qualified instruction.
To overcome these challenges, learners must commit to long-term practice. We recommend reading this module aloud five times initially to build familiarity. Then, read the entire module at least 30 times, or complete an equivalent review using materials from all conditional modules in this series. Schedule revision sessions at 30, 60, 90, 180, and 365-day intervals. During each session, read each relevant module at least twice to reinforce learning and monitor improvement.
Keep in mind that conditional structures are among the most difficult aspects of English grammar. If the rules are not fully internalized and made automatic, English practice—especially in conversation—may actually reinforce mistakes rather than correct them. In other words, exposure alone does not guarantee improvement. Years of living in an English-speaking country will not compensate for poor grammar foundations.
We recommend dedicating six to nine months of daily study and structured review to conditionals. This level of commitment is essential for building lasting fluency and fully mastering this complex but essential part of English grammar.
Module 35.01 - $50.
This module focuses on developing written communication skills by providing between 10 and 20 sample letters.
The topics range from academic correspondence—such as letters to colleges—to professional communication, including business and formal requests. Each sample letter is concise, typically three to four sentences in length, and serves as a practical tool for building fluency and confidence.
For native Russian speakers learning English, integrating writing with meaningful, real-world tasks is essential. While many learners begin their language journey through spoken English, the transition to written forms—especially formal letters—can be unexpectedly difficult. Without targeted training, students may produce writing that sounds awkward, overly simplistic, or even unprofessional. Such letters risk being dismissed or misunderstood by their recipients.
Writing with precision and clarity is not just a linguistic skill; it is a reflection of one’s intellect, character, and credibility. Whether a letter is addressed to a friend, a potential employer, or a judge, the reader forms immediate judgments based on the tone, style, and structure of the writing. In some cases, a poorly written letter—especially one sent to a legal or official recipient—can have serious consequences.
Strong writing skills are a sign of a disciplined and educated individual. In today’s world, where clear communication is increasingly valued, the ability to craft well-structured, persuasive, and polite letters is a rare and valuable asset. But effective writing only creates impact when it is intentional and thoughtful.
To build your writing skills, we recommend a simple yet powerful daily routine. Each day, write one letter from this module by hand. The next day, write a new letter by hand and type the one you wrote the previous day. Continue this process for six months. Over time, you will see dramatic improvement in grammar, vocabulary, structure, and tone.
After six months, try to find someone with whom you can correspond in English regularly. Active writing and real peer feedback are vital for reinforcing formal grammar and developing authentic expression. Written communication, when practiced consistently and meaningfully, becomes not only a skill but a tool for connection, professionalism, and lifelong learning.
Module 36.01 - $50.
This module is dedicated to the systematic study of military vocabulary and the principles of translating military terminology into Russian.
It includes an extensive database of 40,000 military terms, paired with 1,000 translation rules that explain how and why certain terms are rendered in Russian in specific ways. The module also features a detailed reference table covering military abbreviations and rank structures.
While many professional fields—such as medicine and information technology—use specialized vocabulary, the military possesses one of the most complex and expansive lexicons of all. Acquiring mastery of military terminology at a professional level is a highly specialized skill, usually required by military interpreters, defense linguists, technical translators, and strategic advisors. This type of vocabulary is rarely taught in general English programs, which makes it a valuable niche for career-focused language learners.
Beyond the professional sphere, military vocabulary holds particular appeal for young learners, especially those who play computer strategy and war games that simulate tactical, operational, or strategic-level conflicts. For these learners, this module can channel a casual interest into structured learning that builds real linguistic and cognitive skills.
The global video game industry continues to grow and will remain a dominant force in popular culture for years to come. For future interpreters and translators, early exposure to military vocabulary provides a considerable advantage, especially in scenarios involving security briefings, war journalism, peacekeeping operations, or real-time interpreting under pressure.
In more serious contexts, such as conscription during wartime, an advanced knowledge of military terminology can serve as both a protective measure and a career asset. Understanding key terms can improve communication with commanding officers, clarify instructions in the field, and reduce the risk of misunderstanding orders—thereby directly contributing to a soldier’s safety and effectiveness.
To begin internalizing this vocabulary, it is recommended that you read the entire module aloud five times. Then, over several consecutive days, read through the list at least 30 times without breaks. To reinforce retention, return to the material periodically at intervals of 30, 60, 90, 180, and 365 days. This approach is supported by spaced repetition theory, which helps embed vocabulary in long-term memory.
Linguists and aspiring translators are encouraged to devote extra weekend hours to reviewing these terms. Specializing in military terminology will allow you to distinguish yourself in competitive environments and demonstrate expertise that few of your peers possess.
Module 37.01 - $50.
This module has been created to support the professional development of conference interpreters, diplomats, environmental experts, scientists, and political professionals.
It contains approximately 100,000 specialized language terms—many of which are rarely, if ever, taught in traditional schools or universities.
The material in this module is entirely composed of professional-level terminology and expressions. Studying it will help you stand out—not only among fellow linguists but also among those working outside the language field. Most people have never encountered this vocabulary and likely never will. This gives you a distinct advantage.
Working with this module is similar to practicing musical scales every morning. You may never use these exact terms in daily conversation or public speeches, but the discipline of studying them will significantly sharpen your overall performance. The key insight is this: if you study these materials at least once with full attention and effort, they will remain in your long-term memory. When the need arises—especially under pressure—this mental preparation will help you retrieve the knowledge quickly and with confidence.
It’s important to recognize that every learner has natural limits to how much new information they can retain at once, especially when the material is technical or unfamiliar. However, even reading this content just twice in your lifetime can help create a baseline of familiarity. Years later, when you encounter these terms again in a real-world situation, they will feel recognizable rather than completely new.
Educational psychology—and common classroom experience—tells us it is always better to revisit familiar material than to face new information with no prior exposure. That is why we recommend reading this module aloud at least five times. This repetition builds mental pathways that support long-term memory, active recall, and automatic recognition.
By engaging seriously with this module, you are planting the seeds for future mastery. What feels abstract today may become your professional strength tomorrow—especially in high-stakes environments where precision, speed, and reliability are critical.
Module 38.01 - $50.
This module is designed to deepen your understanding and expand your vocabulary related to the COVID-19 pandemic.
It contains three Excel tables with glossaries specific to COVID-19 and broader health-related terminology. The first glossary includes 150 terms, the second contains 450 terms, and the third offers 1,450 terms.
Depending on your personal goals, you may begin with either the shortest or the longest list. However, we recommend starting with the shortest glossary, moving on to the medium one, and finally advancing to the most extensive list. This progression will help build a solid foundation before tackling more complex vocabulary.
To ensure long-term retention, aim to read through each glossary 30 times, ideally without skipping a single day. After completing the initial study cycle, review the materials again after 30, 60, 90, 180, and 365 days. This spaced repetition approach is scientifically proven to support memorization and recall. Speak aloud and record yourself: this improves pronunciation and reinforces memory through auditory feedback.
If you plan to attend a COVID-related event, participate in professional discussions, or engage in conversation, we advise reviewing the glossaries several hours beforehand to refresh your knowledge.
Teaching and Learning Recommendations:
When teaching or studying COVID-19 vocabulary, it is highly effective to integrate current events, updated health guidelines, and recent scientific discoveries into your lessons. This not only increases motivation but also ensures the vocabulary remains relevant and practical.
Encourage peer learning by creating environments where students can collaborate, discuss terminology, and explain new words to one another. Teaching a concept to someone else is one of the most effective ways to reinforce and internalize knowledge.
By using these strategies—and maintaining an engaging, respectful, and supportive approach—learners are far more likely to succeed in their language acquisition journey.
Module 39.01 - $50.
This module is designed to help you learn the names of cities, countries, and continents.
In linguistic studies, the field that focuses on geographic place names is called toponymy. This topic is often one of the most challenging for foreign language learners, particularly because the names of cities and towns frequently differ from their equivalents in the learners’ native languages. Additionally, pronunciations can vary so drastically that recognizing the name becomes difficult. For this reason, systematic and focused study of place names is essential.
The module includes a detailed list of 41,000 cities, towns, and villages, along with a curated table of the 1,000 largest cities you are most likely to encounter. It is important to study city names in relation to their respective countries and, ideally, their continents. Without this broader context, visualizing a city’s location can be difficult.
Population data for cities also varies widely. For larger cities, two population figures are often presented. To illustrate, let’s take the example of New York City in the United States.
New York City Population
New York City, which consists of five boroughs—Manhattan, Brooklyn, Queens, the Bronx, and Staten Island—has a population of about 8 million people. This figure refers specifically to residents living within the official city limits.
New York Metropolitan Area Population
The broader New York metropolitan area, also known as the New York–Newark–Jersey City metropolitan region, includes parts of New Jersey and Connecticut. Depending on how the boundaries are defined, this area may contain more than 18 million people. This population includes surrounding suburbs and exurbs that are economically and socially tied to the city.
Understanding both the population size and structural dynamics of metropolitan areas offers a more accurate picture of regional economies. These areas extend beyond a single urban center to include multiple interconnected communities. Including metropolitan data in your studies allows for a richer understanding of urban life, economic systems, and demographic shifts. Such insights are invaluable for planning, policymaking, and navigating cross-cultural environments.
Students are encouraged to study the 1,000 largest cities or to focus on cities in countries that interest them personally or professionally. As a starting point, we recommend exploring the cities of your home country, as well as major urban centers in the United States, Canada, and countries with which you have business or cultural ties.
Module 40.01 - $50.
This module introduces learners to the concept of word pairs—combinations of words that frequently appear together.
Their meaning or use often differs from a literal translation.
For native Russian speakers, understanding these word pairs is essential. It helps avoid translation errors and builds natural-sounding English. This skill is especially important for those aiming for professional fluency.
Many learners ignore word pairs. They see language only as a tool for communication and focus only on single words or grammar. But this area needs close attention. Translating common word pairs literally is a mistake. In translation studies, these mismatches are called false friends.
For example, take the phrases “a brown suit,” “brown hair,” and “brown eyes.” All contain the word “brown.” But in Russian, only “a brown suit” keeps a direct translation of “brown.” The others use different words based on idioms and cultural norms.
Another problem is word order. In English, changing the order of words in a phrase can break the meaning. For example, “toilet paper” is a common item. But “paper toilet” suggests a toilet made of paper, which is confusing or even silly. Russian allows more flexibility with word order. English does not. That’s why many Russian learners struggle with fixed collocations in English.
These are not small mistakes. At first, they may seem funny or harmless. But over time, they can become habits. These habits can hurt your image—especially in serious fields like translation, interpretation, public speaking, editing, or diplomacy. In some cases, people may laugh at the mistake. In others, they may stop trusting your professional English.
Self-taught learners often miss this topic. The reasons vary. Some don’t know it matters. Others don’t have time. Some don’t have access to the right kind of practice.
To learn word pairs well, read this module five times from beginning to end. If you are serious about using English professionally, you’ll need more than that. Study the content every day for 30 days. Then return to it after 30, 60, 90, 180, and 365 days. This type of review helps you remember the word pairs long-term and use them correctly in speech and writing.
Module 41.01 - $50. Advanced English Grammar for Interpreters and Translators
This module is designed to provide a comprehensive and in-depth explanation of major grammar concepts in the English language. It covers up to 1,000 grammatical points, each accompanied by up to five example sentences to demonstrate practical usage.
The content primarily focuses on the healthcare and legal sectors in the United States. A key advantage of this module, compared to traditional printed grammar books, lies in its ability to present the same grammatical points in varied wording, reinforced with context-specific examples relevant to these industries. Additionally, the module encompasses a broader scope of grammatical structures than most standard grammar textbooks.
At its core, this program offers a PhD-level exploration of English grammar. It is ideal for students pursuing excellence in linguistic education, particularly those training to become court or medical interpreters. All materials are presented in both English and Russian, allowing learners to access linguistic insights from both language systems.
Each section contains up to 844,000 words of grammatical explanations and examples—a depth rarely achieved in print form. Traditional grammar books often suffer from limited scope, an overreliance on abbreviations, and a shortage of practical examples that learners need to internalize grammar as an automatic skill. Consequently, students seeking a professional command of English grammar typically must consult multiple books by different authors. Furthermore, very few comprehensive grammar resources are available in both English and Russian.
Bilingual study offers distinct cognitive and professional benefits. For learners whose native language is Russian, having explanations in both languages significantly enhances comprehension. It provides clarity and reinforcement, especially when grappling with abstract or unfamiliar grammatical concepts.
Moreover, the dual-language format fosters practical translator training. Since each grammatical point is expressed and exemplified in both languages, students gain insight into how meaning is transferred—not just translated—between English and Russian. This comparative approach sharpens their professional translation skills.
Beyond grammar, the module also delivers essential domain-specific knowledge in healthcare, medicine, and law. The example sentences are not only grammatically instructive but also rich in terminology and concepts vital to students preparing for careers in medical or legal settings.
It is important to understand that acquiring a first language happens naturally during early childhood, primarily through interaction with caregivers and with little cognitive competition. In contrast, learning a foreign language is an entirely different endeavor. Learners often fall into the habit of either consciously applying the grammar and sentence patterns of their native language or reverting to them unconsciously when they are tired, anxious, or facing unfamiliar subject matter.
For this reason, mastering a foreign language—especially one that differs significantly from your native tongue—presents substantial challenges. This module is designed to help learners overcome those obstacles. Through extensive examples, bilingual explanations, and real-world contextualization, it enables students to immerse themselves in the structure, logic, and elegance of English grammar.
Module 42.01 - $50.
This module is intended for dedicated language enthusiasts, professional interpreters, university professors, and scholars.
It contains approximately 100,000 English words, descriptive phrases, and expressions translated into Russian. These terms surpass the vocabulary used in everyday conversations and basic linguistic exchanges. The Russian equivalents provided cannot be effectively translated through casual conversational skills alone. Accurate translation of these expressions demands a thorough understanding of specialized terminology. The module is systematically divided into multiple tables, each consisting of about 10,000 expressions to enhance the learning process effectively.
These materials may be challenging to master unless learners relate them directly to their specific fields of expertise or personal experiences. Many of the words and phrases presented here are rarely used in everyday language, meaning students will frequently encounter entirely new concepts. A true sign of mastery for interpreters is their ability to accurately convey these advanced terms—or at least a substantial portion of them—in real-time situations.
Unlike conference interpreters, text translators have significant advantages, including ample time, diverse tools, and extensive resources, allowing them to translate texts efficiently and professionally. Experienced simultaneous interpreters argue that for text translators and editors, linguistic proficiency alone is not the most critical factor. Rather, effective time management, proficiency with computer-assisted translation software, utilization of AI-driven editing capabilities, familiarity with specialized industry dictionaries, and robust professional networks play a more essential role. Conversely, conference interpreters must provide instant translations during events, relying solely on their immediate oral skills. They must be highly skilled in verbal linguistic agility to effectively navigate unfamiliar terms and concepts.
As a recommended approach, first read through the entire material thoroughly five times to build initial familiarity with the terminology. Then engage with the content daily, repeating this process thirty times to solidify your understanding. Subsequently, revisit the material at regular intervals—after 30, 60, 90, 180, and 365 days—to ensure effective long-term retention.
Module 43.01 - $50.
This module is designed to help business professionals develop their corporate English skills, including the correct pronunciation of the names of innovative multinational corporations.
Initially, it featured a list of 100 questions that entrepreneurs should consider before choosing a specific path. These questions came from the extensive works of the renowned management expert Peter T. Drucker.
In addition, the module contains several tables, each with texts of different lengths that address the same topic. This structure allows language learners to see how the same concept can be expressed in both a 100-word explanation and a 500-word explanation. For those who want to start their own businesses and simultaneously improve their language skills, this module is particularly useful.
The minimum level of participation requires reading the questions. The maximum level involves reading the explanations of those questions and examining successful case studies from companies such as Tesla, Google, and Amazon.
Module 44.01 - $50.
This module helps adult chat room models develop effective communication skills with their fans, whether online or over the phone.
It includes two tables, each containing about 10,000 expressions taken directly from live chat rooms. To keep the learning process manageable, these expressions, phrases, and sentences are arranged in a logical sequence: single words appear first, followed by descriptive phrases of two or three words, and finally full sentences that contain ten or more words. This structure reduces the phonetic and comprehension challenges for language learners, providing them with essential tools for rapid improvement. Each word, phrase, and sentence is translated into Russian, along with detailed explanations of its direct or nuanced meanings and specific uses in chat room contexts.
Studying this module, on your own or with a teacher, is a sound investment for English learners who aim to succeed in adult chat room settings. When you study, it is helpful to read both the Russian translations and the English explanations out loud. Additionally, because most adult chat rooms focus on typing, you should practice typing each exercise. Otherwise, how will models effectively interact with their fans?
Keep in mind that typing and reading every exercise aloud leads to the best results. Although typing and speaking at the same time can be productive, it may also place considerable cognitive strain on learners. Consequently, after about 30 to 45 minutes of this combined activity, it is wise to take a break. If you feel tired, rest as long as you need before continuing your studies.
Finally, as an adult chat model, mastering touch typing is strongly recommended. This skill involves using all ten fingers without looking at the keyboard. By developing this technique, English learners will strengthen both their writing and speaking skills. There are many free typing platforms online that let you upload targeted texts and practice on your screen. These platforms typically track accuracy, speed, and spelling errors. One example is https://www.tipp10.com/en/.
Module 45.01 - $50.
This module is designed to help English students who are interested in the Canadian and American legal systems or preparing to become professional court interpreters. It contains roughly 6,000 legal terms, each clearly explained within the module.
Many of these terms include an account of their historical origins, alongside five sample sentences that illustrate various kinds of conditional statements. Because conditional sentences often pose challenges for Russian-speaking learners of English, we have included more than 15,000 conditional sentences to give you extensive practice and help you understand how to construct them correctly.
Furthermore, the module includes glossaries and dictionaries covering immigration rules and regulations. These resources deepen your comprehension of key legal concepts and provide useful insights into life in the United States, as well as the potential legal and immigration-related consequences one may encounter. Many people who move to the United States from diverse regions of the world begin with the assumption that anything considered legal in their home country is equally legal in the U.S. However, this can be misleading and lead to serious complications, particularly in areas such as criminal procedure, child custody, family law, and civil law.
The materials in this module serve as a valuable resource not only for professional translators but also for anyone seeking knowledge in this domain. Because the module contains an extensive amount of information, we advise reading it aloud for at least 30 minutes each day, over the course of several months. We also suggest reading the entire module from cover to cover four or five times to reinforce your understanding. For an even deeper grasp and more advanced language skills, try to complete at least 30 full readings of the module.
Module 45.02 - $50.
This module helps English learners explore U.S. immigration law. It suits language students and prospective immigrants.
They can combine language practice with essential knowledge about living or working in the United States. This knowledge includes potential deportation risks for different legal problems. As a result, the module benefits English learners and anyone dealing with immigration matters. This audience includes foreign nationals and professionals serving immigrant communities. They may include government officials, staff at charitable organizations, or human rights advocates. HR departments can also benefit, especially if they hire immigrants locally or recruit them abroad. To grasp these materials completely, read them five times in succession.
Module 45.03 - $50.
This module aids language learners in developing a better understanding of criminal law in the United States while enhancing their English skills.
The tables in this module are intentionally concise. They encourage students to read, listen using text-to-speech platforms, or type the entire table in a single study session. Even individuals born in the United States often have only a vague and naive understanding of criminal procedures, suspect rights, and legal doctrines. For foreign nationals residing in the United States, the situation is even more challenging due to an overly optimistic view of the country and a lack of firsthand experience with law enforcement.
Immigrants in the United States often form their assumptions about the American justice system primarily based on movies and typically do not have direct encounters with prosecutors or knowledgeable friends and family members. Many believe that if a suspect is charged with a crime, the police must be correct, that they did their homework and therefore have enough evidence. They also think that the courts are just and unbiased. Their case will be well presented by a qualified and honest attorney, and that they will present indisputable evidence, witnesses, and case law. They assume the attorney will perform the necessary legal research and that the judge will dismiss the case against them after the first or second pretrial hearing. They believe that the government will be sued by the defense attorney for millions of dollars in damages. Unfortunately, this perception is far from the truth.
Beneath the facade of justice and fairness—the smile of a detective or someone who "just wants to talk"—lies the harsh reality of the iron hand of the criminal justice system. Initially, it may act slowly and softly while speaking polite language, but it then moves quickly to achieve convictions by forcing admissions of guilt. It skillfully manipulates the legal system and employs various tactics to gain an advantage over uninformed, emotional, gullible, and legally inexperienced opponents.
In other words, it is crucial to understand the law and be able to file legal documents in court without an attorney when necessary. Moreover, it greatly benefits individuals to learn the legal language, commonly referred to as “legalese,” or at least communicate clearly and directly in formal language when dealing with unscrupulous professionals, investment scammers, or even schools and banks. In essence, we need to become our own attorneys, at least in simple matters or when writing to the governor or a senator. Paying an attorney $300 for a three-page letter may prevent many individuals from effectively advancing their interests. It is advisable to read this material five times consecutively, or even up to thirty times, to develop a deeper understanding of U.S. criminal law. This study may save students considerable money and, under certain conditions, can give them justice, dignity, and freedom.
Если вы сразу хотите попасть на мой Youtube канал, нажмите не кнопку "Подробнее"